-
1 национальные нормы
Abbreviation: national provisionsУниверсальный русско-английский словарь > национальные нормы
-
2 национальные нормы безопасности и экологические требования
Универсальный русско-английский словарь > национальные нормы безопасности и экологические требования
-
3 национальные нормы выбросов опасных загрязняющих веществ в атмосферный воздух
Chemical weapons: National emission standards for hazardous air pollutantsУниверсальный русско-английский словарь > национальные нормы выбросов опасных загрязняющих веществ в атмосферный воздух
-
4 национальные нормы и правила пожаробезопасности
Chemical weapons: National fire codeУниверсальный русско-английский словарь > национальные нормы и правила пожаробезопасности
-
5 национальные нормы прибыли
Accounting: national rates of profit (в сравнении)Универсальный русско-английский словарь > национальные нормы прибыли
-
6 Национальные строительные нормы (Великобритания)
Национальные строительные нормы (Великобритания)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Национальные строительные нормы (Великобритания)
-
7 national standards
национальные нормы (напр., нормы качества воды в водных источниках. Нормы отдельных штатов должны совпадать с федеральными или быть строже федеральных)федеральные нормы (напр., качества воды в водных источниках. Нормы отдельных штатов должны совпадать с федеральными или быть строже федеральных)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > national standards
-
8 National Electrical Code
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > National Electrical Code
-
9 закон
юр.law; (акт) act, statuteвводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
устанавливать законом — to establish by decree / law
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
соответствующий закону, установленный законом — statutory
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
избирательный закон — election / electoral law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
основной закон — fundamental / basic law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
законы об охоте — hunting / game laws
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
-
10 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
См. также в других словарях:
Нормы летной годности — (НЛГ) свод государственных требований к лётной годности (ЛГ) гражданских летательных аппаратов, направленных на обеспечение безопасности полётов. Учитывая, что безопасность полёта обеспечивается авиационной транспортной системой (АТС), составной… … Энциклопедия техники
Национальные строительные нормы (Великобритания) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN National Building RegulationsNBR … Справочник технического переводчика
Нормы шума самолётов и вертолётов — требования к уровню шума, создаваемого самолётами и вертолётами, с целью ограничения его вредного воздействия на население, живущее вблизи аэропортов и трасс полётов, пассажиров и членов экипажа. Нормы шума на местности. В 1971 Международная… … Энциклопедия техники
нормы лётной годности — (НЛГ) свод государственных требований к лётной годности (ЛГ) гражданских летательных аппаратов, направленных на обеспечение безопасности полётов. Учитывая, что безопасность полёта обеспечивается авиационной транспортной системой (АТС),… … Энциклопедия «Авиация»
нормы лётной годности — (НЛГ) свод государственных требований к лётной годности (ЛГ) гражданских летательных аппаратов, направленных на обеспечение безопасности полётов. Учитывая, что безопасность полёта обеспечивается авиационной транспортной системой (АТС),… … Энциклопедия «Авиация»
национальные учебные нормы — nacionalinės mokymosi normos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visos šalies mokinių mokymosi rezultatų lyginimu pagrįstos normos. atitikmenys: angl. national education norms vok. nationale Normen des Lernens rus. национальные… … Sporto terminų žodynas
нормы шума — Схема расположения контрольных точек. нормы шума самолётов и вертолётов требования к уровню шума, создаваемого самолётами и вертолётами, с целью ограничения его вредного воздействия на население, живущее вблизи аэропортов и трасс полётов,… … Энциклопедия «Авиация»
нормы шума — Схема расположения контрольных точек. нормы шума самолётов и вертолётов требования к уровню шума, создаваемого самолётами и вертолётами, с целью ограничения его вредного воздействия на население, живущее вблизи аэропортов и трасс полётов,… … Энциклопедия «Авиация»
национальные традиции — (от лат. traditio передача) сложившиеся на основе длительного опыта жизнедеятельности нации и прочно укоренившиеся в обыденном сознании правила, нормы и стереотипы поведения, формы общения людей. Как правило, недостаточное знание индивидом… … Этнопсихологический словарь
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ — (от лат. traditio передача) сложившиеся на основе длительного опыта жизнедеятельности нации и прочно укоренившиеся в обыденном сознании правила, нормы и стереотипы поведения, формы общения людей. Как правило, недостаточное знание индивидом… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Национальные особенности переговоров — специфика делового О., обусловленная участием носителей опр. этнич. культуры. Знание национ. особенностей в организации и проведении переговоров необходимо для взаимопонимания и проявления уважения к культуре партнеров по коммуникации. Осн.… … Психология общения. Энциклопедический словарь